Saturday, August 11, 2007

Building auto-translator based on google translate API (2)

Got the draft version of the eclipse resource auto-translator works.
For a input resource file in English below:

action1=File
action2=Open
action3=Save
action4=Johnson


The output resource file in Simplified Chinese looks really stupid.



Need to find a way to let google translate to use IT dictionary!

[Updated 08/12]
Here are more info after digging into this problem.
From Google Translate FAQ:

"
Most state-of-the-art, commercial machine-translation systems in use today have been developed using a rules-based approach, and require a lot of work by linguists to define vocabularies and grammars.

Our system takes a different approach: we feed the computer billions of words of text, both monolingual text in the target language, and aligned text consisting of examples of human translations between the languages. We then apply statistical learning techniques to build a translation model. We've achieved very good results in research evaluations"

However, it can't be used to translate single word. since the algorithm needs context words to match for result.

In our application, for example, menu labels are single word. such as "File", "Open"...etc.
For workaround, I need to use an online dictionary for single word translation.
One good candidate is worldlingo
It is handy. allow you to select from list of dictionary, including computer/IT.

No comments: